|
What Our
Clients Say
Please accept
my sincere thanks for the translation services MOSAIC provided for
the City of Vancouver’s Emergency Preparedness Week campaign.
MOSAIC’s offer of translating emergency preparedness literature and
specifically the “Big One @ 1:00” earthquake drill instructions was
a huge support and helped to benefit many people. Your contribution
toward Vancouver’s 1998 Emergency Preparedness Week was greatly
appreciated.
~Heather
Lyle, Risk and Emergency Management
__________________________________________________________________________
I write… to
express my appreciation for all the great help the Interpretations
staff has given me over the past year. I would like to say thanks to
Joyce, Kian and Bessy, for taking my calls and making all my
appointments run smoothly – much appreciated. In particular, I would
like to acknowledge the friendly and professional service I received
from [one of your interpreters]… [with whom] I carried out the
majority of my… visits… [He] was always on time (without exception)
and was always courteous and professional in the interview process.
__________________________________________________________________________
On behalf of
the
Women’s
Monument Project Committee
we would like to express our heartfelt thanks for the thorough
translations MOSAIC provided the Project. It has been very
reassuring to work with you – your attention to detail combined with
your high standards perhaps exceed our own.
__________________________________________________________________________
We would like
to take an opportunity to commend… for the services he provided…
[The meeting] was a challenging assignment because there were two
Cantonese-speaking consumers, a visual language interpreter… and a
discussion of subject matter that was highly contextualized by very
particular program and historical information. [The interpreter]
interacted professionally with the visual language interpreter, the
consultants conducting the meeting, and the Cantonese-speaking
consumers… We would like to acknowledge the excellent service he
provided.
__________________________________________________________________________
I want to
thank MOSAIC for an excellent job expediting our translation needs.
When I contacted your agency I was facing a critical situation. The
translation needed to be perfect on the first try; we would not have
a second chance at this project… in the words of our client: “This
is an excellent sell job, this will definitely provide us with the
edge we need in the Japanese market.”
~Maureen
O'Reilly, Artray Film & Video
__________________________________________________________________________
We… want you
to know how impressed we were by the interpretive services we
received through MOSAIC… [Your interpreters] were always committed,
compassionate and professional with their assistance… We simply
could not express enough how highly we valued their service and
regarded them as individuals. We look forward to opportunities to
work with MOSAIC services in the future.
__________________________________________________________________________
Thank you
all!!! Say thank you to all the staff in your studio from me. You
were all more than fantastic!!!
~Lisa Chen, TNC Multicom,
Montreal,
Quebec
__________________________________________________________________________
I just wanted
to send you a quick e-mail to thank you for the quick turnaround on
the text for the latest portion of our project – I am in the process
of building my artwork and everything is fitting beautifully.
Thank you
again, working with MOSAIC Translations on this project has been a
pleasure.
~Kathy Curry, D. Jensen & Associates
__________________________________________________________________________
Thank you very
much for your help. We received very positive feedback from our
client regarding the Portuguese and Spanish translations.
~Nerella Campigotto, Boomerang Consulting Inc.
__________________________________________________________________________
I wish to
thank you for the good work you have done on my documents. I made
other necessary contacts in regards to my credits but things took a
surprising turn. Since last Tuesday I am employed by the Ministry
for Children and Families as an Assistant to a Social Worker. It
means that I will not visit your posting board for some time.
Hopefully for a long time. In any case, I am happy to know that
professionals like you are available to our society.
~Suzana Dujmic, Private client
__________________________________________________________________________
Many thanks to
you, Chava, and your translators for a job so well and quickly done.
The translations will be up on our Web site today.
~Cathy Code, Ministry of Social Development & Economic
Security
__________________________________________________________________________
Thank you
again for doing such a great job with the Chinese and Punjabi books.
We are very pleased with the results. I hope to have the pleasure of
working with you again some time.
~Jeni Vlahovic, The Law Courts Education Society of B.C.
__________________________________________________________________________
Thank you for
your excellent work on the multilingual Recreation Guide for Saanich.
It is soon due off the press and we are very excited about this
publication!
~Constance
Exley, Saanich Community Services Recreation
__________________________________________________________________________
Thanks for
being such great people to work with. Your [fast turnaround] on
quick deadlines help make our work a success. Thank you!
~Maya Russell, Now Communications
__________________________________________________________________________
Thanks so much
for your tremendous efforts and support. Despite our deadlines, it
has been a pleasure working with you and I look forward to our next
project together.
~Dana Oshiro, Public Affairs
__________________________________________________________________________
Just wanted to thank you for all
your help getting Trucking News translated! And a big thanks
to the translator for working so quickly. You guys are stars!!!
~Merle Kamin,
The Communications Group
__________________________________________________________________________
Thank you so much! I "over
printed" the Chinese prefocus form (to add the date, time, location
and contact info) and it worked like a dream! Many thanks for
helping and for providing such a professional-looking product.
~Elaine Rivers,
Rivers & Associates
__________________________________________________________________________
Thanks so much. I greatly appreciate the quick turnaround and your
great customer service!
~Bernadette Amiscaray, Karyo
Communications Inc.
__________________________________________________________________________
I just
received my translations in the mail. I would personally like to
thank you for your excellent and prompt services and commend your
work!
~Abbey See, Legal Assistance Society
__________________________________________________________________________
I would like to take this opportunity to congratulate... you for
being nominated for a Premier's Innovation and Excellence Award...
You are dedicated and inspiring. Thanks for being our current and
future leaders.
~Cairine
MacDonald, Deputy Minister
__________________________________________________________________________
I really like the format, the wording and the whole look... I really
like how nice, clean and sharp your end products are, so you have a
grateful fan!
Miriam Jurigová, LLB
~MOSAIC LEGAL ADVOCACY PROGRAM
__________________________________________________________________________
Thank you so much! I really appreciate the fine job you and the team
at MOSAIC do for us! Cheers,
~Don Main
Communications Officer, Elections BC |